"Жіноче щастя - жити тут і зараз", - грецька письменниця КакіяКсиді
Чернігівці одними з перших в Україні отримали змогу познайомитися з сучасною грецькою літературою. У бібліотеці ім. М. Коцюбинського відбулася презентація роману грецької письменниці КакіїКсиді «Подорож у тумані» у перекладі Оксани Терещенко.
«Так сталося, що українці добре знайомі із сучасною польською літературою, французькою, американською, а з грецькою – ні, – розповідає письменник і видавець Володимир Даниленко. – Ця книга, яку ми видали – це перший роман сучасної грецької письменниці, який виходить в українському перекладі».
Сучасна грецька література у XX столітті зазнала репресій, адже у 1967 – 1974 році в країні панувала військова диктатура «чорних полковників». «Особливо активний розвиток розпочався в 90-ті роки, – розповідає перекладач Оксана Терещенко. – Що ж стосується жіночої літератури, то це взагалі 2008 – 2010 роки. Адже до цього жінки не брали активної участі в суспільному та культурному житті, присвячуючи себе чоловіку та домашньому господарству. Дуже часто вони навіть не отримували вищої освіти». Але з початку 2000-х усе змінилося й зараз у Греції жінки активно відвідують письменницькі курси й творять жіночу літературу, яка має великий комерційний успіх.
Книга КакіїКсиді «Подорож у тумані» – саме про бунт жінки проти суспільства за право бути самодостатньою особистістю, а не лише хранителькою домашнього вогнища. Досягши сорокарічного віку, героїня розуміє, що життя проходить, а вона жила лише інтересами чоловіка, дітей та домашнім господарством. Жила в клітці, в яку сама ж себе й посадила. В основі книги – правдиві життєві історії самої авторки та її знайомих жінок. «Довгий час я спостерігала за становищем жінки в суспільстві, бачила долі різних жінок. Усе це накопичилося й стався своєрідний вибух – ця книга», – розповідає КакіяКсиді. До речі «Подорож у тумані» – перший роман авторки.
У сучасній Греції, як і в Україні, жінка зараз може сама вибирати свій шлях: вчитися чи виходити заміж, народжувати дітей чи будувати кар’єру. Свою клітку ми творимо для себе самі. «Але який би вибір не зробила жінка, найголовніше для неї бути щасливою, зустріти саме свою половинку», – вважає українська письменниця Марина Варич, яка теж піднімає в своїй творчості «жіночу» тему.
КакіяКсиді приїхала в Україну зі своїм чоловіком. «Його підтримка має для мене величезне значення, – говорить письменниця. – Якщо родина не підтримує тебе, то немає сенсу щось робити». КакіяКсиді згадує, що на письменницьких курсах, де вона навчалася, була жінка, яка писала краще за неї. Але вона не стала письменницею, бо не мала такої підтримки чоловіка.
На батьківщині славу письменниці принесли також жіночі романи «У вільному польоті», «Вітряно», вона є авторкою поезій та творів для дітей.
А з романом «Подорож у тумані» вже можуть ознайомитися всі читачі бібліотеки ім. М. Коцюбинського.
Останні новини Чернігівщини
На Чернігівщині перед судом постане зловмисник, який обвинувачується у вбивстві жінки та зґвалтуванні малолітньої дитини 08:57
Поліція завершила досудове розслідування та скерувала до суду обвинувальний акт, щодо 19-річного чернігівця, який підозрюється у вчиненні низки тяжких злочинів.
12 березня: цей день в Україні і світі 08:54
День 1478 Російська агресія - Day 1478 Russian aggression
«Допомога ветеранам – це мій обов’язок і покликання»: Вадим Довгошей, помічник начальника поліції Чернігівщини з ветеранської політики 13:08
Вадим Довгошей пройшов непростий шлях — від добровольця чернігівської територіальної оборони до спецпризначенця поліції, який отримав важке поранення під час оборони держави.
Освіта, здоров’я та потреби ВПО – В’ячеслав Чаус провів нараду з керівниками районів 11:06
Начальник Чернігівської ОВА В’ячеслав Чаус провів нараду зі своїми заступниками й керівниками районів. Обговорили поточні питання по багатьох напрямах життєдіяльності громад.
Надзвичайні події в області за останню добу 11:04
Протягом минулої доби зареєстровано 8 небезпечних подій, а саме: 1 дорожньо-транспортну пригоду та 7 пожеж., внаслідок небезпечних подій постраждала 1 особа.