Комплекти дитячих книг від посольства Швеції в Україні отримали в подарунок чернігівські бібліотеки
Ваші діти обожнюють Пеппі Довгупанчоху, Карлсона та Мумі-толлів? Тоді для вас є чудова новина. Чернігівські бібліотеки поповнилися добіркою дитячих книжок шведських авторів у перекладі українською. Такий подарунок міські книгозбірні отримали від посольства Швеції.
Про літературу і не тільки говорили чернігівські бібліотекарі із заступником посла Швеції в Україні, першим секретарем посольства, пані Луїз Морсінг під час круглого столу, який пройшов у бібліотеці ім. М. Коцюбинського.
«Саме співпраця в галузі дитячої літератури є одним з пріоритетних напрямків для промоції Швеції в Україні» – зауважила пані Морсінг.
Проблема зменшення інтересу дітей та молоді до читання спільна для України і для Швеції. Шведські бібліотеки намагаються залучати більше відвідувачів шляхом створення різноманітних інтерактивних проектів. Скажімо, читання вголос батьками дітям просто в бібліотеці. «Важливо, аби дитина залучалася до читання з раннього віку, – зауважила пані Морсінг, – адже з часом через зайнятість у людини залишається все менше часу на читання».
Також для формування майбутнього світосприйняття та самоідентифікації важливо, аби перші книжки дитина читала саме рідною мовою, – наголосила Луїз Морсінг.
Які ж книги полюбляють читати шведські діти? Так само як і їхні українські однолітки, вони у захваті від героїв Астрід Ліндгрен. Щоправда, Карлсона шведи, на відміну від нас, не дуже шанують. У них це не позитивний персонаж. Популярні в Швеції й кумедні історії про дідуся Петсона й кота Фіндуса, які за останні роки встигли завоювати любов і українських дітлахів.
Враховуючи, що Швеція й Україна мають спільні сторінки історії, то про нашу країну шведи знають чимало. Загалом пані Луїз Морсінг зауважила, що у Швеції й України багато схожого, навіть на рівні ментальності.
Наприкінці зустрічі всі бібліотеки-філії міста та Обласна бібліотека для дітей отримали комплекти книжок шведських авторів в українських перекладах. Тож маленькі читачі та їхні батьки зможуть продовжити своє знайомство із яскравою та самобутньою шведською літературою.
Останні новини Чернігівщини
З 26 січня у Чернігові змінюється рух тролейбусів №3 та №7А 15:01
З понеділка, 26 січня, у Чернігові тимчасово змінюється схема руху тролейбусних маршрутів №3 та №7А.
Вікімарафон – 2026 у Чернігові: 25 років вільних знань та внесок нашої бібліотеки 14:56
22 січня Чернігівська ОУНБ імені Софії та Олександра Русових учергове стала осередком творення цифрової історії.
Громади Чернігівської області отримають фінансування на 9 проєктів відновлення за підтримки ЄІБ 14:54
Українські громади отримають 740,3 млн грн, для реалізації 119 проєктів відновлення громад, за підтримки Європейського інвестиційного банку.
Внаслідок атаки росіян по Ніжинському району є постраждалі: поліція документує наслідки 14:52
Сьогодні вдень ворожа армія вдарила безпілотниками по території агропідприємства у Вертіївській громаді Ніжинського району.
Коли професія не має статі: історія жінок, які обрали «чоловічу» справу 14:51
У сучасному світі все більше жінок доводять: професія не має статі, а новий старт можливий у будь-якому віці. Яскравий приклад — історія трьох жінок, які наважилися опанувати так звану «чоловічу» професію машиніста-кочегара котельні.