Міжнародний літературний проект "Вірші Сергія і Тетяни Дзюби 50 мовами світу" перетнув "екватор"
Поезії відомого чернігівського подружжя перекладені вже 25 мовами, у роботі - ще 12 перекладів!
Нещодавно вірші Сергія і Тетяни Дзюби переклали громадянин Швеції, знаний іранський поет Сограб Рагімі - шведською мовою (за сприяння перекладача з фарсі - Надії Вишневської), цікава боснійська письменниця Сеіда Беганович, вірменська літераторка і громадський діяч Наіра Давоян та авторитетний перекладач, доктор філософії з Греції Фотіні Папаріга.
У серпні планується переклад албанською, причому над цим працює всесвітньо відомий албанський поет, твори якого опубліковані 22 мовами світу, лауреат Великої міжнародної премії "SOLENZARA" (Париж) та Національної премії "Din Mehmet", член Асоціації європейських професійних журналістів (Брюссель) та Академії наук і мистецтв Європи (Париж) Єтон Келменді (Республіка Косово, Бельгія).
Також на черзі - переклади словенською (талановита письменниця Бістріца Миркуловська), норвезькою (відомий літературний перекладач Дагфінн Фолдой), азербайджанською (доктор філологічних наук, професор Ферхад Туранли), грузинською (видатний грузинський і український поет Рауль Чілачава), турецькою, арабською, румунською, кримськотатарською, ромською (циганською), таджицькою мовами…
До речі, знані письменники, літературні перекладачі та літературознавці з різних країн перекладають вірші талановитого українського подружжя безкоштовно. Переклади розміщуються на сайтах і публікуються в закордонних виданнях. Міжнародний літературний проект буквально за рік став настільки успішним і резонансним, що його вирішено продовжити. Отож поезії чернігівців планується перекласти вже 50 мовами світу. У підсумку побачить світ ошатно видана книга - з віршами українською, усіма перекладами, світлинами та біографіями учасників проекту.
Ось як вірші Сергія і Тетяни Дзюби звучать англійською, німецькою, португальською, грецькою, словацькою та боснійською мовами.
Останні новини Чернігівщини
Патрульні перевірили повідомлення щодо ймовірно озброєного чоловіка 17:43
Сьогодні, близько 12-ї години, на лінію 102 надійшло повідомлення від громадянки про те, що вулицею Олега Міхнюка рухається чоловік, який тримає у руках предмет, схожий на зброю.
Менеджмент та партнерство: новий вектор розвитку професійної освіти 17:11
Сучасні виклики ринку праці спонукають освіту трансформуватися та ефективно взаємодіяти з міжнародними партнерами та провідними роботодавцями.
Неправдивий виклик — не розвага 16:35
Учора, близько 20-ї години, до нас надійшло повідомлення про вбивство на вулиці Слобідській — чоловік заявив, що вбив водія таксі.
9 років ув’язнення за незаконний збут психотропних речовин: апеляційний суд залишив вирок без змін 16:13
За публічного обвинувачення прокурорів Чернігівської обласної прокуратури апеляційний суд залишив без змін вирок суду першої інстанції, яким визнано винним раніше судимого 25-річного мешканця міста Бахмач у придбанні, зберіганні з метою збуту та збуті особливо небезпечних психотропних речовин в особливо великих розмірах (ч. ч. 2, 3 ст. 307 КК України).
Регіональний план управління відходами: про розвиток в області інфраструктури сортування та переробки сміття – на брифінгу в ОВА 15:18
Реалізація Регіонального плану управління відходами дозволить громадам Чернігівщини розвивати інфраструктуру сортування та оброблення відходів. Це значно зменшить навантаження на довкілля.