Поезії Сергія і Тетяни Дзюби переклали вже 15-ма мовами. У роботі - ще 10 перекладів
Все почалося з видатної письменниці, Шевченківської лауреатки Віри Вовк, котра мешкає в Бразилії.

Пані Віра з власної ініціативи переклала добірку віршів талановитого подружжя з Чернігова португальською і німецькою мовами для поетичної антології, яка побачила світ у Ріо-де-Жанейро.
А згодом поезії Сергія і Тетяни Дзюби переклали англійською (Богдан Бойчук), російською (Ігор Павлюк), французькою (Всеволод Ткаченко), іспанською (Сергій Борщевський), японською (Хіроші Катаока, Наталія Бортнік), китайською (Ярослав Щербаков), корейською (Вікторія Жила), перською (Надія Вишневська), чеською (Ріта Кіндлерова), словацькою (Іван Яцканин), польською (Роксана Ожаровська), івритом (Шауль Рєзнік, Адіф Екроні), білоруською (Лілія Бондаревич).
У роботі - переклади шведською, грецькою, болгарською, сербською, хорватською, італійською, грузинською, ромською (циганською), арабською, кримськотатарською мовами…
Унікальний проект продовжується!
Останні новини Чернігівщини
Консультанти громад Чернігівщини з ментального здоров’я в межах Дня спільнодії ознайомилися з провідними надавачами послуг в сфері психічного здоров’я та психосоціальної підтримки населення 17:32
В обласній лікарні цього року запрацювало реабілітаційне відділення «RECOVERY». Тут відновлюються поранені військові. Облаштоване – коштом БО «Фонд Віктора Пінчука – Соціальна Ініціатива».
7 медалей здобули юні спортсмени на чемпіонаті України серед ДЮСШ та СДЮШОР серед юнаків і дівчат з веслування на байдарках і каное 16:48
З 09 до 13 липня в Умані відбувся Командний чемпіонат України серед ДЮСШ та СДЮШОР серед юнаків і дівчат з веслування на байдарках і каное.
За втручання прокуратури у державну власність повернуто захисну споруду 16:22
За втручання органів прокуратури забезпечено виконання рішення суду щодо повернення до державної власності приміщення протирадіаційного укриття.